Brais e Antía consolídanse como os nomes autóctonos galegos máis frecuentes en Galicia, aínda que afastados dos primeiros postos, ocupando os postos 12 e 11 entre os preferidos polos pais para inscribir aos seus fillos.
A situación contrasta con outras comunidades con lingua propia, como Cataluña e Euskadi. Na primeira, 16 dos 20 nomes máis elixidos son en catalán, con Marc encabezando a listaxe de nenos e Laia, a de nenas. No País Vasco, a preferenza polos nomes autóctonos é aínda máis acusada, con Ane e Markell en cabeza. No caso dos nenos, só 1 dos primeiros 20 nomes non é propio de Euskadi.
En Galicia, mandan Sara e Hugo. E só atopamos tres nomes de nena e catro de nenos galegos entre os vinte primeiros. A análise realizada polo INE cos datos do padrón destacan que na segunda década do século XXI hai que baixar ata o posto 12º das denominacións dos recentemente nacidos en Galicia para atopar entre os nenos un nome exclusivamente galego.
Hai 1.078 Brais nacidos nos seis primeiros anos da década, fronte a 2.524 Hugo, o nome de maior éxito, ou os 2.334 de Mateo e 2.329 de Martín, que lle seguen no ránking das vinte denominacións máis rexistradas, mentres que outros nomes galegos como Iago sitúase como o 13º, Antón (18º) e Xoel no 20º.
No caso das nenas a situación é similar. Non hai ningún nome autóctono galego entre os dez primeiros. A máis inscrita, Antía, baixa ata o posto décimo primeiro, con 1.014 casos; Uxía, no 13º con outros 977 rexistrados no que vai de década e Iria no 14º, con 893.
A situación de Galicia nada ten que ver coa do País Vasco, onde os nomes en eúscaro son absoluta maioría, nin tampouco con Cataluña, onde as denominacións autóctonas triunfan para designar aos nenos
Os nomes máis comúns por provincias en Galicia son Ángel, Sergio, e Juan José na Coruña. Miguel Ángel, Pedro e Rubén, en Lugo. José Ramón, Juan Carlos e Fernando, en Ourense, e Santiago, Iván e Sergio en Pontevedra.
Entre as mulleres arrasan María del Carmen, María e Carmen nas catro provincias.
Iso sería certo se nomes como Ana, María, Beatriz, Noa, Pedro ou Manuel non fosen autóctonos galegos, pero sono, aínda que coincidan co castelán