“É necesario redobrar os esforzos para colmar as lagoas existentes e cumprir as obrigacións que impón o tratado”. Así de contundente é o informe de avaliación do Consello de Europa publicado este martes sobre o sistema español de protección de linguas rexionais e minoritarias. Segundo o informe, España estaría incumprindo algúns dos compromisos adquiridos coa Carta Europea. Para mudar a situación, os expertos que analizaron o actual estado de protección de ditas linguas lanzaron unha serie de recomendacións ás autoridades, destacando a necesidade de eliminar as limitacións que impiden empregar o galego como lingua de ensino en materias científicas como as matemáticas, a física, a química ou a tecnoloxía.
O Estado é responsable da lexislación básica en materia de educación, mentres que nas Comunidades Autónomas recae a competencia de completar e aplicar as leis educativas rexionais: “Con todo, as últimas sentenzas xudiciais que esixen unha porcentaxe mínima de ensino en castelán nalgunhas rexións entran en conflito coas obrigacións asumidas por España en virtude do artigo 8 da Carta, o cal é motivo de preocupación”, subliña o documento.
No informe, os expertos indican que a educación en galego non está garantida na etapa preescolar. Tampouco está implantada noutros aspectos da vida pública, como é o caso da xustiza, e neste sentido, o informe tamén subliña que non se garante que os tribunais poidan levar a cabo procedementos penais, civís ou mesmo administrativos en galego. O mesmo ocorre no caso da tramitación de documentos, expedientes e reclamacións en galego e dentro dos órganos de administración estatais.
O BOE, tamén nas linguas cooficiais
Na mesma publicación, o Consello de Europa esixe a publicacións dos textos lexislativos máis importantes a nivel nacional como o Boletín Oficial do Estado tamén nas linguas cooficiais, algo que no caso do galego estaríase incumprindo dende o ano 2021. Así mesmo, os expertos piden que se facilite información sobre o dereito do consumidor tamén en galego.
Outro dos aspectos que xera preocupación ao panel de expertos da Unión Europea é o relativo aos servizos de atención sanitaria e social: “As linguas rexionais e minoritarias oficiais nunca se empregan nos prospectos farmacéuticos“. Iso si: España aproba en materia de cultura, aínda que esta competencia é de cada Comunidade Autónoma. O Consello de Europa tamén suxire un maior apoio a todas as iniciativas que brinden un maior acceso aos xornais impresos en linguas rexionais e minoritarias, así como ás súas versións dixitais.
Segundo os datos estudados para realizar o informe, en Galicia ata o 88% da poboación entende o idioma e máis do 60% escribe sen dificultade o galego.
Podes ler a Carta Europea das Linguas Rexionais e Minoritarias de España na seguinte ligazón.
Podes ler o actual informe na seguinte ligazón.