O Parlamento de Galicia aprobou por unanimidade unha resolución para que a Xunta inste ao Goberno central a dirixirse a Google para que respecte os topónimos galegos na súa aplicación Google Maps. Nela, pode lerse La Coruña, Sanjenjo ou Puente Nueva. Todos os grupos do Parlamento galego apoiaron a iniciativa proposta polo BNG. Na Comisión Institucional, a deputada do BNG Olalla Rodil puxo numerosos exemplos de toponimia “deturpada” empregada, tanto polo Goberno central como pola compañía Google a través da súa aplicación ‘Maps’.
Neste sentido, apunta que a toponimia que emprega Google é a do Ministerio de Fomento, onde aparecen nomes que tan chamativos como “La Coruña” no canto da Coruña; “Niño de la guía” no canto de ‘Niñodaguia’; ou “Puentenuevo” no canto da Pontenova. Respecto diso, Rodil lembrou que a “única forma oficial e legal” nos topónimos de Galicia é a galega segundo a lei de normalización lingüística. Por iso, corresponde á Xunta avisar a entidades privadas e públicas do correcto emprego dos nomes de lugar.
O portavoz popular manifestou que a Xunta xa se dirixiu a Google para facer constar os erros nos nomes de localidades, ao tempo que o Goberno galego se puxo a disposición da empresa para a corrección de erros. Así, “está á espera de movementos” da empresa, se non se producen o Executivo autonómico “volverá poñerse en contacto”.
A nova proposta insta á Xunta a facer tamén xestións coa propia Administración central, para que facilite a Google os topónimos correctos.
¡Que menos que che respecten o nome !¿É tan difícil de entender?