Dixitalizan o primeiro texto impreso en galego como obra independente

O Instituto da Lingua Galega (ILG), dependente da Universidade de Santiago de Compostela, puxo a disposición do público, a través da súa páxina de internet, o novo corpus lingüístico Gondomar, un conxunto de textos galegos da Idade Moderna. Nel reúnese a produción de texto escrito en lingua galega ao longo dos séculos XVI, XVII e XVIII.

Ademais de incluír algúns textos descoñecidos ata o momento, incorpórase como peza destacada o Entremés al feliz y real parto de nuestra Reyna, composto en 1707 por Salvador Francisco Roel, que é o máis antigo texto impreso en lingua galega publicado como obra independente.  O texto, descuberto por Julio Rodríguez Montañés e editado, lematizado e etiquetado por Rosario Álvarez e Ernesto González Seoane, está enmarcado na Guerra de Sucesión española e foi composto para celebrar o nacemento do primoxénito de Filipe V e María Gabriela de Savoia, que reinaría brevemente como Luís I

Publicidade

O proxecto Gondomar, dirixido por Ernesto González Seoane e Rosario Álvarez, ofrece unha multiedición de todos os textos que forman parte do corpus, que inclúe sempre dúas versións, unha transcrición paleográfica ou moi conservadora e unha edición interpretativa, con posibilidade de navegar entre unha e outra. Ademais, ofrécese tamén unha reprodución fotográfica dos textos orixinais ou das copias que serviron de base para a edición.

Por outra banda, todos os textos do corpus están lematizados e conteñen anotación morfosintáctica, o que multiplica as súas posibilidades de explotación a través da aplicación de busca. O proceso de edición, lematización e anotación dos textos realizouse a través da plataforma TEITOK, desenvolvida por Maarten Janssen, que é a que proporciona tamén as ferramentas de busca e explotación do corpus.

Publicidade

O proxecto, que contou co financiamento do Ministerio de Economía e Competitividade, seguirá ampliándose proximamente con novas achegas e está aberto á colaboración de cantos investigadores desexen participar.

DEIXAR UNHA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este sitio usa Akismet para reducir o spam. Aprende como se procesan os datos dos teus comentarios.

Relacionadas

Radiografía do piropo galego: da sedución á complicidade a través do humor

A investigadora Estela Fidalgo realizou un estudo con 100 persoas para coñecer como mudan as estratexias comunicativas nas relacións afectivo-sexuais

GCiencia xa se pode engadir como fonte preferida en Google: como ver máis ciencia galega nas túas buscas

O buscador permite agora que o xornalismo científico de calidade gañe peso fronte aos medios xenéricos nos teus resultados

Entre o “Teño, teño” e o “Carallo!”: a linguaxe da dor en Galicia (e en galego)

Dous documentos testemuñais de finais do século XX recompilan as expresións populares empregadas por pacientes para describir o seu malestar

Un documento do século XVI localiza seis fortalezas medievais desaparecidas no Val Miñor

O historiador da USC Rodrigo Pousa rescata un texto de 1558 con testemuños que sitúan no mapa da comarca varias torres e castelos dos que, ata o de agora, se descoñecía a súa posición