Entroido, antroido ou entruido: as formas de falar en galego da gran festa das máscaras

A RAG recolle o termo 'carnaval' para referirse aos festexos que empreguen carrozas, antefaces ou música como a samba

Entroido, antroido ou entruido. A lingua galega contempla numerosas opcións para nomear a gran festa das máscaras e dos disfraces. Esta fin de semana terán lugar algunhas das actividades máis esperadas polos apaixonados desta época do ano nos concellos con máis tradición como Verín, Maceda, Viana do Bolo ou Foz, entre outros moitos. Para que poidas referirte a este festexo de diferentes xeitos e coñezas a súa procedencia, a Real Academia Galega (RAG) explica nun vídeo todos os termos aceptados.

Segundo explica o académico Antón Santamarina no galego existen cinco palabras distintas para referirse a esta festa tradicional: entroido, antroido, entroiro, entruido e entrudio. Ademais, literariamente, tamén se emprega a palabra portuguesa “entrudo”. Todas teñen un étimo común: “Unha orixe medieval que é o termo entroido que aparece documentada desde 1251“, explica o experto na peza audiovisual. Pero cal é a máis recomendada?

Publicidade

Entroido ou carnaval?

“Os principios dun dicionario á hora de aconsellar un termo ou outro son: débese dar preferencia á forma maioritaria e aquela que sexa máis próxima etimoloxicamente“, detalla Santamarina. Como estes non se contradín entre si, o que recomenda a RAG é o vocábulo entroido, que coincide coa referencia medieval e a orixe latina, que é ‘introito’.

Unha vez coñecida a forma máis recomendada, o académico resalta a competencia directa deste termo en galego: a palabra de orixe italiano ‘carnaval’. “Practicamente son sinónimas, pero existe algún pequeno matiz de rexistro que aconsella manter no dicionario a palabra carnaval”, advirte o académico. Así, cando se refire aos entroidos onde se empregan carrozas, antefaces —como en Venecia— ou músicas como a samba, recoméndase empregar o termo carnaval.

Publicidade

De todos os xeitos, “na maior parte dos casos, a nosa palabra entroido cubre todos os matices que poida ter a palabra carnaval, e debemos dar preferencia a este vocábulo noso”, conclúe Santamarina

Gloria Montenegro
Gloria Montenegro
Graduada en Xornalismo pola Universidade de Valladolid. Comezou a súa andaina profesional en Faro de Vigo e Si Radio de Galicia. A súa experiencia profesional levouna polas redaccións de Nós Diario e Metropolitano.gal, mais tamén pola comunicación de festivais como Revenidas ou de grupos como Banda Crebinsky. Sempre cunha cámara de fotografía na man, retratou artistas como Rodrigo Cuevas ou Tanxugueiras.

DEIXAR UNHA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este sitio usa Akismet para reducir o spam. Aprende como se procesan os datos dos teus comentarios.

Relacionadas

As mulleres da resistencia antifranquista: a historia que as aulas galegas deben rescatar

A cooperativa Mazarelos publica unha unidade didáctica que explora os procesos de represión e as experiencias das protagonistas a partir da documentación histórica

Catro mapas históricos para percorrer Galicia a través dos séculos

O Instituto Xeográfico Nacional conserva cartografía antiga datada entre o XVII e XIX e amosa a evolución do territorio ao longo de máis de 200 anos

Ailanto, estrela de fogo e eucalipto: as 60 especies que ameazan a biodiversidade galega

Un proxecto colaborativo lanzado dende a SGHN reúne datos de máis de 26 autores no 'Atlas da Flora Exótica Invasora' para frear a súa expansión e protexer os ecosistemas

Unha masa de aire moi cálido sobe ata 10ºC as temperaturas en Galicia na ponte de decembro

O desprazamento do anticiclón das Azores traerá valores inusuais xunto a chuvias persistentes e forte mar de fondo en toda a costa