Xogando a converterse en gamos?

A 'gamificación' é un anglicismo que pode ter a súa expresión natural en galego

Un par de anglicismos da edición académica: preprint e postprint

O galego ten recursos para poder falar dos artigos científicos sen ter que usar o inglés

Cargar un coche cun enchufe: as ‘electrolineiras’

A bitácora 'Un idioma preciso' reflexiona sobre este neoloxismo que entra no galego da man da tecnoloxía

Precisamos o inglés para compartir vehículos?

Xusto Rodríguez propón na súa bitácora alternativas en galego para falar na Semana Europea da Mobilidade

Argalleiros que melloran o mundo

Esquecede aos 'makers' e saudade aos 'argalleiros', que vos son moi galegos

Ransomware: se te secuestran, mellor que te decates

Aínda vixente a crise do virus WannaCRy, sempre é mellor dicir 'programa malicioso' que 'malware'

Andar co lobo na orella

En galego ao falarmos de lobos podemos referirnos a dúas realidades diferentes e que se pronuncian distinto

Facer ‘escrol’ coa barra de desprazamento

Malia que conte co aval da Real Academia Galega, non é boa idea usar a palabra 'escrol'

Gañarémoslle o pulso ao ‘selfie’?

É un anglicismo moi espallado, pero non está admitido e ten alternativas